Ловушка для адвоката - Страница 59


К оглавлению

59

— Попробуешь найти его? — спросила она шепотом.

Босх махнул рукой:

— А что это даст? Если он главный свидетель Ройса, то на разговор все равно не пойдет.

— Тогда узнай о нем все, что можешь. Нам нужно иметь козыри.

— Понял.

Босх повернулся и направился к лифтам. Макферсон окликнула его, и он обернулся.

— Слушай, — спросила она, — ты что, в самом деле это допускаешь?

— Что?

— То, что сказал внизу, — насчет версии защиты.

Босх долго молчал, потом пожал плечами:

— Кто его знает…

— А как же волосы в машине? Разве они не подтверждают ее слова?

— Это лишь косвенное доказательство, — вздохнул он. — Кроме того, я сам не видел, как их нашли.

— Что ты имеешь в виду?

— То, что при убийствах детей всякое случается.

— М-да… Наверное, Ройс все бы отдал, чтобы тебя заполучить.

— Похоже, я ему уже не нужен.

29

Вторник, 6 апреля, 09:00.


Колеса правосудия не всегда крутятся со скрипом. Второй день процесса начался точно по графику. Судья — в кресле, присяжные — на скамье, Джейсон Джессап с адвокатом — за столом защиты. Я встал и вызвал свидетеля, постаравшись настроиться на удачный день. Гарри Босх привел Иззи Гордон заранее, и в пять минут десятого она уже заняла свидетельское место. Она была небольшого роста и выглядела старше своих пятидесяти — возможно, из-за толстых очков в черной роговой оправе.

— Мисс Гордон, где вы работаете?

— Я старший эксперт-криминалист в полицейском управлении Лос-Анджелеса, работаю с 1986 года.

— Шестнадцатого февраля того же года вы работали?

— Да, как раз первый день.

— Каковы были ваши обязанности?

— В основном я училась, проходила практику под началом старшего эксперта.

Иззи Гордон была для нас настоящей находкой. Она была приписана к команде криминалистов, которая работала по делу Мелиссы Лэнди в трех местах, связанных с преступлением: в доме на бульваре Виндзор, у мусорного бака за театром «Эль-Рей» и в кабине тягача Джессапа. Старшего эксперта давно не было в живых, его помощники слишком стары и к тому же отвечали за разные объекты, но Гордон побывала везде, и ее показания помогали мне сильно сэкономить время.

— Кто был старшим экспертом?

— Арт Донован.

— Вы ездили с ним на объекты в тот день?

— Да. Случилось похищение и убийство. Мы весь день переезжали с места на место. Всего было три объекта.

— Хорошо, теперь давайте поговорим о каждом из них.

Беседа заняла полтора часа. Я не упустил случая показать присяжным фотографии с места преступления, видеозаписи и прочие материалы, чему Ройс снова пытался помешать, то и дело заявляя протесты по поводу излишней информации, однако добился лишь того, что обозлил судью. Я внутренне радовался: позже это могло пригодиться.

Самым главным был рассказ свидетельницы о том, как она обнаружила в щели переднего сиденья тягача три длинных волоска и передала Доновану.

— Что с ними случилось дальше? — спросил я.

— Каждый был отдельно упакован и снабжен ярлыком, а затем отправлен в исследовательский отдел для анализа.

Слушать ее четкие лаконичные ответы было одно удовольствие.

Получив слово для перекрестного допроса, Ройс постарался сделать все, что мог. Он не стал придираться к перечню вещественных доказательств, а попытался получить дополнительный материал для своей версии, сосредоточившись на кабине тягача.

— Мисс Гордон, — спросил он, — когда вы прибыли на территорию компании «Аардварк», там уже была полиция?

— Да, конечно.

— Сколько полицейских там было?

— Я не считала, несколько.

— А детективы были?

— Да, были. Они обыскивали всю территорию.

— Вы раньше встречали кого-нибудь из них?

— Кажется, да, я точно не помню.

— Однако другие факты вы помните точно. Почему вы не запомнили детективов?

— Я помню старшего, Клостера, он бывал во всех трех местах. Не помню, был ли он у эвакуаторов, когда мы приехали в первый раз, но потом он там появлялся. Думаю, вам следует посмотреть полицейские отчеты с мест преступления, там подробно написано, кто, когда и где был.

— Спасибо, давайте так и сделаем.

Ройс подошел и передал Гордон три распечатанных листа.

— Вы узнаете эти документы, мисс Гордон?

— Да, это те самые отчеты.

— Не могли бы вы обвести кружком имена, которые встречаются во всех трех?

На это Гордон потребовалось меньше минуты.

— Вы закончили? — спросил Ройс.

— Да, здесь четыре таких имени.

— Будьте добры, назовите их.

— Я, Арт Донован, детектив Клостер и его напарник Чед Стайнер.

— Значит, только вы четверо побывали на всех трех объектах в тот день, правильно?

— Да.

Мэгги наклонилась ко мне и шепнула:

— Перекрестный понос.

Я усмехнулся:

— Скорее, перекрестный посев. Бедные присяжные.

Ройс продолжал:

— Скажите, вы все очень переживали тогда?

— Я не совсем понимаю…

— Какое впечатление произвело на вас убийство? Вы сильно переживали?

— Мы просто делали свою работу.

— Неужели никого из вас не потрясло убийство маленькой девочки?

— Потрясло, конечно, и в первых двух местах — в доме родителей и там, где нашли тело, — атмосфера была напряженная. В фирме эвакуаторов уже было спокойнее.

Ответ неправильный, подумал я. Открытая дверь для Ройса.

— Значит, мисс Гордон, вы говорите, что в первых двух местах вы сильно переживали?

Я встал, решив дать Ройсу дозу его собственного лекарства.

59